Translate Tamil to any languages.

செவ்வாய், 27 ஜூலை, 2021

இணையத்தில் ஏமாளிகளும் ஏமாற்றிகளும்

 

இணைய வழியில் பலர் ஏமாளிகளாகவும் ஏமாற்றிகளாகவும் உலா வருகின்றனர். இணைய வழியில் பணம் பறிக்கும் கும்பலே அதிகம். அந்த வகையில் விழிப்புணர்வாக இருக்கச் சிந்திப்போம்.\

நல்ல நட்பாக இணைகிறேன் என்றாள்

அன்புப்பரிசு அனுப்புவதாகச் சொன்னாள்

அந்தப்பொதி உன்வீட்டுக்கு வர

இந்தச்செலவு 200டொலர் அனுப்பாம்

விழித்தேன், மூளை வேலை செய்தது

அன்புப் பரிசோ நஞ்சுப் பரிசோ

தன்செலவில் அனுப்பியிருந்தால் நம்பலாம்

பணமனுப்பினால் பொதிவராதெனப் படித்தேன்

படித்ததைப் பகிருவதே என் வேலை

படித்ததும் திருந்துவது நீங்கள் ஆச்சே!

சும்மா சொல்லக் கூடாது - ஒருவளென்

அம்மாவை விட அழகியவள் தான்

ஒன்றும் வேண்டாம் அன்பே தேவையென்றாள்

என்றும் என்னவள் இருக்க இவளேனென

நானொரு கிழவன், மனைவி மகளிருக்கு

நானொரு போதும் ஏற்கேன் என்றேன்!

பரவாயில்லை, இணையவல்ல இணையத்திலென்றாள்

பரவாயில்லையெனக் கவனிப்புடன் அரட்டையடித்தேன்!

உங்கள் ஊருக்கு வரவுள்ளேன் என்றாள்...

எங்கள் ஊரினழகைப் பார்க்கலாம் என்றேன்...

வந்திறங்கச் சின்னச் செலவு வருமாம்...

தந்துதவு 500டொலர் என்றுரைத்தாள் அவளும்!

இத்தனையும் உண்மை தான் உறவுகளே!

அத்தனையும் இணையத்தில் போலிகள் தான்!

சிந்திக்கச் சொல்லிவைச்சேன் உங்களுக்கு

சிந்திக்காது விட்டால் சிக்கலில் சிக்குவீர்!

இணையத் திருடர் மற்றும் ஏமாற்றிகள்

காதல், காமம் என்றெல்லாம் வரலாம்

ஏமாறாதீர், வாழ்வையும் வளங்களையும் இழக்காதீர்!

கண் முன்னே காண்போரைக் கூட

கண்ணாலே நம்ப முடிவதில்லைக் காணும்

தொலைதூர இணையவழி இணைவோரை நம்பி

விலைபோய்ப் பிச்சை எடுக்காமல் தப்பவே

இரண்டு பெண்களின் நான்கு கண்களில்

திரண்டிருந்த ஏமாற்று உட்பொதிவை

உமக்கு உரைத்தேன் ஏற்பீரென நம்புகிறேன்!

நானென்ன ஆண்தானே, பெண்கள் நிலையறிந்தோம்

ஏனென்று கேட்குமுன்னே தற்கொலை செய்தார்கள்!

இருபாலாருமே இணைய வழியில் ஏமாறாதிருக்க

வருமெதிர் காலத்தில் ஏற்றம் காண

மாற்றம் கண்டு முன்னேறப் பாருங்கள்!


புதன், 30 ஜூன், 2021

தன்முனைக் கவிதைகள் (SELF -ASSERTIVE VERSES) - 2

சமகாலத்தில் பலரும் கவிதை எழுதுகிறார்கள். ஆனால், அவர்களைக் கவிஞர்கள் என்றழைப்பது குறைவு. ஏனென்றால், அவர்கள் கவிதைகள் போல எழுதிப்போட்டுத் தாம் கவிஞர்கள் எனப் பெயரிட முடியாது போயுள்ளனர்.

மரபுக் கவிதைகள் என்றால் ஆசிரியப்பா, வெண்பா, கலிப்பா, வஞ்சிப்பா எனப் பல யாப்பிலக்கணப்படி வரும். அதற்கு மேலே வசன கவிதைகள் (உரை நடையல்ல: கவிதை நடையாலானது), புதுக் கவிதைகள் (எதுகை, மோனை, உவமை, படிமம் எனப் பலவுண்டு) என்றவாறு பல கவிதை அமைப்புகள் இருக்கின்றன.

இவ்வாறான கவிதைகள் போல எழுதிப்போட்டு (அதாவது, அதன் இலக்கணக் கட்டமைப்பைப் பின்பற்றாது) இவ்வாறான கவிதைகள் எழுதினோம் என்றுரைத்தால் புலமை மிக்கவர்கள் எப்படி ஏற்றுக்கொள்வர். இலக்கணக் கட்டமைப்புடன் இலக்கிய நயம் இருந்தால் மட்டுமே புலமை மிக்கவர்கள் கவிதையாகக் கருத்தில் கொள்வர்.

இதனையும் மீறிக் கவிதை நாட்டம் உள்ளவர்களுக்கு ஓர் எளிமையான கவிதைக் கட்டமைப்பை அறிமுகம் செய்ய விரும்புகிறேன். இதற்கும் எளிமையான இலக்கணக் கட்டமைப்பு இருந்தாலும் கூட கவிதை நாட்டம் உள்ளவர்களுக்கு இதுவோர் அடித்தளமாக (அத்திவாரமாக) இருக்குமென நம்புகின்றேன். எளிமையாகக் கண்ணும் கருத்துமாக இதனை உள்வாங்கினால் எந்தக் கவிதை எழுதவும் இக்கட்டமைப்பு ஊக்க மாத்திரையாக இருக்கும்.

இந்தக் கவிதைக் கட்டமைப்பை தன்முனைக் கவிதைகள் (SELF - ASSERTIVE VERSES) என்றழைக்கிறார்கள். எட்டுச் சொல்களுக்குக் குறையாமலும் பன்னிரண்டு சொல்களுக்கு மேற்படாமலும் (8-12) நான்கடிகளில் ஆக்கப்படுவதே இந்தக் கவிதைக் கட்டமைப்பு ஆகும்.

1. குறைந்தது ஓரடியில் இரண்டு சொல்கள் வரலாம்.

2. அதிகமாக ஓரடியில் மூன்று சொல்கள் வரலாம்.

3. மொத்தம் நான்கு வரிகளில் எழுத வேண்டும்.

4. எளிமையான சொல்களால் (அதாவது, தனிச் சொல்) எழுத வேண்டும்.

5. இரண்டு, மூன்று சொல்கனை இணைத்துத் தனிச் சொல்லாகப் பாவிக்கக்கூடாது.

6. கற்பனை, உவமையோடு மூன்று காலத்திலும் எழுதலாம்.

7. எதுகை, மோனையும் வரக்கூடியதாக எழுதலாம்.

8. முதலிரு அடிகளில் சொல்ல வேண்டிய செய்தி இருக்க வேண்டும். இரண்டாம் அடியில் திருப்பம் இருக்க வேண்டும்.

9. அடுத்திரு அடிகளும் அச்செய்தியை விளக்குவதாகவோ அச்செய்திக்கு முரணாகவோ அமையலாம். அதாவது முதலிரு அடிகளும் சொல்லும் செய்தியை வலுப்படுத்துவதாக அமைய வேண்டும்.

10. இக்கவிதைக்குத் தலைப்பு, குறியீடுகள் இடத்தேவையில்லை. குறித்த சூழலைப் படம் பிடித்துக் காட்டியது போன்று கவிதையை அமைத்தால் சிறப்பு.

முத்தான பத்து ஒழுக்காற்று வேண்டுதலும் சிறந்த தன்முனைக் கவிதைகளைப் படைக்க உதவும். கவிதைகளுடன் தாங்களும் பிணைந்து இருந்தால் அதாவது தம்மை ஈடுபடுத்திக்கொண்டு கவிதை புனைந்தால் உங்களாலும் தன்முனைக் கவிதைகள் (SELF - ASSERTIVE VERSES)  புனைந்து வெற்றி நடை போட முடியும்.

இந்தக் கவிதைக் கட்டமைப்பின் அடிப்படையில் தாங்கள் தெளிவு பெறச் சில எடுத்துக்காட்டுகளை முன்வைக்கின்றேன்.

1. பிள்ளைகள் உள்ளம்

கல்லாகிப் போச்சுது

பெற்றோர் உள்ளம்

பிள்ளைகளுக்காய் அழுகிறது

இரண்டு சொல்களாலான நான்கடிக் கவிதை இது. முதலிரு அடிகளுக்கு முரணாக அடுத்திரு அடிகளும் வந்தமைந்துள்ளது. ஓவ்வொரு வீட்டு நடப்பையும் படம் பிடித்துக் காட்டும் கவிதை இது.

2. வானம் கறுத்துப் போயிட்டுது

மழை வருவதற்கு அறிகுறியாம்

ஏழை வீட்டில் குழப்பம்

ஓட்டைக் கூரையைச் சரிப்படுத்தவாம்

மூன்று சொல்களாலான நான்கடிக் கவிதை இது. முதலிரு அடிகளும் சொல்லும் செய்தி உண்மையானால் அடுத்திரு அடிகளும் அடுத்துச் செய்ய வேண்டியதை விளக்குகிறது. ஏழை வீட்டுத் துயரத்தைப் படம் பிடித்துக் காட்டும் கவிதை இது.

3. உளநலம் பேணினால்

நாளை நமதே

உழைப்பும் சேமிப்பும் தான்

நாளையும் வாழ உதவுமே

இரண்டு சொல்களாலும் மூன்று சொல்களாலும் ஆக்கிய நான்கடிக் கவிதை இது. முதலிரு அடிகளுக்கு முரணாக அடுத்திரு அடிகளும் வந்தமைந்துள்ளது. உளநலம் இருந்தும் நாம் வாழ வருவாயும் சேமிப்பும் தேவை என்பதை உறுத்தும் கவிதை இது.

4. எல்லோரும் படிக்கிறார்கள்

மக்களுக்குப் பணியாற்றுவோர் சிலரே

மூளைசாலிகள் வெளியேற்றம்

நாட்டிற்கு மனிதவளப் பற்றாக்குறையே

இரண்டு சொல்களாலும் மூன்று சொல்களாலும் ஆக்கிய நான்கடிக் கவிதை இது. முதலிரு அடிகளுக்கு முரணாக அடுத்திரு அடிகளும் வந்தமைந்துள்ளது. எங்கள் நாட்டு நிலைமையைப் படம் பிடித்துக் காட்டும் கவிதை இது.

மேலே நான்கு வகை எடுத்துக்காட்டுகள், அவை நான்கடியிலும் சொல்கள் கையாளும் ஒழுங்கை விளக்கி இருக்கும். இனி வரும் நான்கு கவிதைகளைப் படித்து, மேலதிகத் தெளிவைப் பெற்று நீங்களும் தன்முனைக் கவிதைகளில் உங்கள் ஆற்றலை வெளிப்படுத்தலாம்.

கொரோனா எச்சரிக்கை தான்

காற்றில் பறக்கிறதே

மக்களும் கவனிப்பதில்லை

கொரோனாவும் விரைவாகப் பரவுகிறதே


காதல் காதல் என்று

தெருச் சுற்றும் பிள்ளைகள்

பிள்ளைகள் படிக்கிறார்கள் என்று

கனவு காணும் பெற்றோர்


குறைந்த சொல்கள்

நிறைந்த பொருளுள்ள கவிதைக்கு

இசையூட்டும் சொல்லாடல்

கவிதையை வாசகர் சுவைக்கவே


எழுதுங்கள் எழுதுங்கள்

நாட்டவர் நாலறிவைப் படிக்கவே

சுவையான எழுத்தாக்கம்

வாசகர் உள்ளத்தை ஈர்க்குமே

கவிதை புனைவதே எமது தொழில் என்போருக்கு, பாப் புனைவதில் நாட்டம் உள்ளோருக்கு இந்தத் தன்முனைக் கவிதைக் கட்டமைப்பு அறிமுகம் நன்மை தருமென நம்புகிறோம். சிறந்த தன்முனைக் கவிதைகளைப் படைக்க முத்தான பத்து ஒழுக்காற்று வேண்டுதலும் உதவும். இவ்வாறான எளிமையான கவிதைக் கட்டமைப்பின் பயிற்சியாக மேலுள்ள கவிதைகள் இருக்கும்.

மீள மீள வாசித்துப் புரிந்து தன்முனைக் கவிதைகள் புனைவதில் வெற்றி பெற்றால் ஏனைய கவிதைகள் புனைவது இலகுவாயிருக்கும். கொஞ்சம் கொஞ்சமாய் இலக்கணம் கற்று வசன கவிதை, புதுக் கவிதை, மரபுக் கவிதை, இசைப் பாடல் என நீங்களும் பாப் புனைவதில் முன்னேறலாம். நீங்களும் பாப் புனைவதில் முயன்று பெரிய கவிஞர்களாக மின்ன வேண்டுமென இலக்கிய உலகம் காத்திருக்கின்றது.

தன்முனைக் கவிதைகள் (SELF -ASSERTIVE VERSES) - 1

https://ypvnpubs.blogspot.com/2021/05/self-assertive-verses.html

மேலுள்ள இணைப்பைச் சொடுக்கி இதன் முதற் பகுதியைப் படித்துப் பயன்பெறுக.

வெள்ளி, 28 மே, 2021

எழுதுங்க, முடிவை வாசகர் சொல்லட்டும்

 

1, 
எழுதுங்கள் எழுதுங்கள் - உங்கள்
உள்ளத்தில் ஏற்பட்ட நோவை
உடலில் ஏற்பட்ட வலிகளை
எழுதும் போது மறக்காமல்
எதுகை, மோனை அமைய
எழுதுங்கள் எழுதுங்கள் - உங்களுக்கும்
கவிதைகள் எழுதத்தான் வருமே!
பலவாண்டுகள் பக்குவமாய் பழகி
பலரும் பார்க்கத்தான் காதலிப்பதாய்
காலம் கடத்திப் போட்டு
காலமானதும் அண்ணா என்றாளே!
எழுதுங்கள் இப்படித்தான்
எழுதுவது கவிதை ஆகலாம்!

2.
கவிதை என்பதும் பாடல் என்பதும்
வேறுபாடு உள்ளதாய்
எனக்குத் தெரியவில்லை.
"காசுள்ளவரை சூழவிருந்தவர்கள்
காசில்லாத வேளை பார்த்து
எங்கேயோ ஓடிப்போய்விட்டனர்! " என
பணத்துக்காய் உறவுகளென்று
எழுதி முடிப்பது கவிதை!
"பணம் இருந்தால் பறந்து வருவார்
குணம் இருந்தால் பறந்து போவார்
(பணம்)
பணத்தைக் கண்டு உள்ளம் இழுக்குமா
குணத்தைக் கண்டு உள்ளம் வெறுக்குமா
சாவைக் கண்டதும் எண்ணத் தோன்றுமா
(பணம்) "  என
மனித உள்ளத்தை உரித்துக் காட்டினால்
கவிதை என்றாலும் பாடல் என்கிறாங்க.
ஓ! இரண்டிலும்
இசை வேறுபாடு இருக்காம்
எழுதுங்க உறவுகளே!
நல்லது எல்லாம் - அவை
கவிதையா பாடலா
வாசகர் தீர்ப்புக் கூறட்டும்! 

3. 
காசுள்ளவரை சூழவிருந்தவர்கள்
காசில்லாத வேளை பார்த்து
எங்கேயோ ஓடிப்போய்விட்டனர்!
தேடிப் போகத் தான்
எனக்கு விருப்பம் இல்லை
பணம் உள்ளவர் கை தானே
அவர்களை இழுத்திருக்கும்!
என் கை நிறைய
ஒரு நாள் பணம் இருக்கலாம்
அந்த வேளை பார்த்து
என் பக்கம் அவர்கள் திரும்பலாம்!
பணம் பத்தும் செய்யும் என்பது
இந்தத் திருவிளையாடல் தானோ!!

4.
பணம் இருந்தால் பறந்து வருவார்
குணம் இருந்தால் பறந்து போவார்
(பணம்)
 
குணம் இருந்தால் பிணம் என்பார்
பணம் இருந்தால் கடவுள் என்பார்
(குணம்)
 
பணம் எங்கும் பாயும் என்பதா
பணம் பத்தும் செய்யும் என்பதா
குணம் உள்ளவர் வேண்டாம் என்பதா
(பணம்)(குணம்)
 
பணம் உள்ளவரை தான் உறவா
குணம் உள்ளவரை தான் விறகா
நோய் வந்தபின் தான் உணர்வா
(பணம்)(குணம்)
 
மருந்து உண்ணப் பணம் வேண்டுமா
உடலைப் பேணப் பணம் போதுமா
உடல் நொந்த பின்னே தெரியுமா
(பணம்)(குணம்)
 
பணத்தைக் கண்டு உள்ளம் இழுக்குமா
குணத்தைக் கண்டு உள்ளம் வெறுக்குமா
சாவைக் கண்டதும் எண்ணத் தோன்றுமா
(பணம்)(குணம்)
 
==========================================================
தன்முனைக் கவிதைகள் (SELF -ASSERTIVE VERSES)
https://ypvnpubs.blogspot.com/2021/05/self-assertive-verses.html
 

திங்கள், 17 மே, 2021

தன்முனைக் கவிதைகள் (SELF -ASSERTIVE VERSES)

2016 இன் பின் தமிழுக்குப் புதுவரவாகத் தன்முனைக் கவிதைகள் (SELF -ASSERTIVE VERSES) பேசப்பட்டு வந்தாலும் தமிழ் வான் அவை 31/01/2021 அன்று நடாத்திய மெய்நிகர் (Zoom)  நிகழ்வில் கவியருவி சாரதா.கே.சந்தோஷ் அவர்களின் உரையைக் கேட்ட பின்னரே நானும் இவற்றைக் கற்றுக்கொண்டேன்.

 

நான்கு வரிக் கவிதை என்றதும் CLERIHEW (ஹிளரிக்ஹியு / மகிழ்வூட் பா) எனும் ஆங்கில வடிவக் கவிதை தான், என் நினைவிற்கு வந்தது. ஆயினும், தெலுங்கில் உலாவும் "நானிலு" வடிவக் கவிதையை ஒத்திருந்தாலும் இவை சற்று வேறுபட்டதென உரையாளர் விளக்கிய பின்னரே எனக்குத் தெளிவு ஏற்பட்டது. இதனைத் தெலுங்கில் இருந்து தமிழுக்கு இறக்குமதி செய்ய முயன்றவர்களில் கவிச்சுடர் கா.ந.கல்யாணசுந்தரம் அவர்கள் முதன்மை பெறுகின்றார்.

 

தங்கள் முன்னேற்றக் கருத்துகளை அல்லது தங்கள் உள்ளத்தில் பட்டுணர்ந்த கருத்துகளை நான்கு அடிகளில் (வரிகளில்) எட்டு அல்லது பன்னிரு சீர்களில் (சொல்களில்) எழுதும் கவிதை வடிவத்தை தன்முனைக் கவிதைகள் என உரையாளர் விளக்கினார். அதாவது எட்டுத் தொடங்கி பன்னிரு சொல்கள் வரக் கூடியதாக நான்கு வரிகளில் இக்கவிதையை  எழுதலாம் என்றார்.

 

முதலிரு அடிகளும் சொல்லும் கருப்பொருளுக்கு முரணாகவோ விளக்குவதாகவோ தொடர்புபடுத்தி அடுத்திரு அடிகளையும் அமைத்தல் இக்கவிதைக் கட்டமைப்பு என்றார். அடிக்கு (வரிக்கு) இரண்டு சீர் (சொல்) வீதம் நான்கு அடிகளில் (வரிகளில்) எட்டு சீர் (சொல்) வரக்கூடியதாகவோ அடிக்கு (வரிக்கு) மூன்று சீர் (சொல்) வீதம் நான்கு அடிகளில் (வரிகளில்) பன்னிரு சீர் (சொல்) வரக்கூடியதாகவோ அமைவது அழகாய் இருக்கும் என்றார்.

 

கூடியவரை கூட்டுச் சொல்களைப் (இரண்டு, மூன்று சொல் இணைந்த சொல்களைப்) பாவிக்காது எளிமையான சொல்களைக் (தனிச் சொல்களைக்) கையாள வேண்டுமாம். இக்கவிதைக்குத் தலைப்பு இடத் தேவை இல்லையாம். இக்கவிதையில் குறியீடுகள் பயன்படுத்தத் தேவை இல்லையாம்.

 

ஆயினும், கவிதையைப் படிப்பவர் உள்ளத்தில் மாற்றத்தை ஏற்படுத்தும் வண்ணம் உணர்வு மிக்க வரிகளால் சொல்ல வேண்டிய கருத்தினை சிதைக்காமல் சுருக்கமாய்ச் சொல்ல வேண்டுமாம். தேவைப்படும் போது தங்கள் கற்பனை ஆற்றலுக்கு (கவித் திறனிற்கு) ஏற்ப எதுகை, மோனை, உவமைகளைப் பாவித்து மூன்று காலங்களிலும் இக்கவிதையை எழுதலாமாம்.

 

வானமோ கறுத்தது

மழைக்கு அடையாளமாய்

ஏழையின் குடிசையில்

கூரையோ ஓட்டை

 

ஏழை வீட்டுக் குரல்கள்

காதைக் கிழித்து நுழைகிறது

மழை வந்தால் ஒழுகுமென

ஓட்டைக் கூரையைச் சீராக்கிறார்கள்

 

இவ்விரு எடுத்துக்காட்டும் கவியருவி சாரதா.கே.சந்தோஷ் அவர்கள் ஆற்றிய உரையிலிருந்து கற்றுக்கொண்டது.

 

காதல் பிழைத்தால்

சாதலை நாடுவது பிழையாம்

வாழ்க்கை பொன்னானது

வாழ்ந்து மகிழ்தலே சரியாம்

 

பணம் ஈட்டத் தானே

நாம் உழைக்கிறோம்.

மகிழ்வோடு வாழத் தானே

பணத்தைத் தேடுகிறோம்.

 

 

படிக்கப் படிக்க

அறிவு பெருகுமே

யாம் பெற்ற அறிவை

மாற்றாரும் பெற உதவலாமே

 

நேரம் எமக்காக மாறாது

படிக்கிற நேரத்தில படிக்கணுமே

செல்கின்ற இடங்களில்

கற்றோருக்குச் சிறப்பாமே

 

 

இந்நான்கு எடுத்துக்காட்டிலும் இரண்டு சீர் (சொல்) கொண்ட அடிகளும் (வரிகளும்) மூன்று சீர் (சொல்) கொண்ட அடிகளும் (வரிகளும்) மாறி மாறி வந்துள்ளன. எப்படியோ நான்கு அடிகளில் (வரிகளில்) எட்டுத் தொடக்கம் பன்னிரு சீர்களில் (சொல்களில்) கவிதை அமைந்தால் போதும். சொற் சிக்கனம் கவிதைக்கு அழகு என்பதை மறந்துவிட வேண்டாம்.

 

தெலுங்கு வடிவ நானிலு என்பதைத் தழுவி தமிழில் தன்முனைக் கவிதைகள் எனப் பெயரிட்டு எழுதப்படும் குறுங்கவிதை "இது தமிழ்க் கவிதை உலகில் புதியதோர் வடிவமைப்பு என்றும், கவிஞர்கள் எளிய சொற்களால் மக்கள் மனதில் பதியும்படியான கருத்துகளை, தங்களை முன்னிறுத்தி ஈடுபாடோடு எழுதப்படுபவை" என்று கவிச்சுடர் கா.ந.கல்யாணசுந்தரம் அவர்கள் நேர்காணல் ஒன்றில் கருத்துப் பகிர்ந்துள்ளார். (சான்று: https://sattappaarvai.blogspot.com/2019/11/blog-post_9.html)

 

இக்கவிதைக் கட்டமைப்பு, கற்பனை ஆற்றல் (கவித் திறன்) உள்ள எல்லோருக்கும் இலகுவாக இருக்குமென நம்புகின்றேன். இதனை எல்லோரும் கையாளப் பழகினால், தமிழ் மொழியில் இக்கவிதைக் கட்டமைப்பு  ஊடாகச் சிறந்த இலக்கியங்களைப் படைக்க முடியுமென நம்புகின்றேன். எனவே, இதனை எல்லோருக்கும் அறிமுகம் செய்வோம். இனி உலகெங்கும் "தன்முனைக் கவிதைகள்" உலாவட்டும்.

 

* மேலதீக அறிவினைப் பெறத் தன்முனைக் கவிதைகள் (SELF -ASSERTIVE VERSES)  முகநூல் குழுமத்தில் இணையுங்கள்.

https://www.facebook.com/groups/THANMUNAIKKAVITHAIGAL

 

சனி, 1 மே, 2021

கொஞ்சம் எண்ணிப் (சிந்தித்துப்) பாருங்க...

 


1

இணையந் தான்  வந்த பின்னே

உலகந் தான் ஊராகத் தான்

சுருங்கிப் போச்சாம் மாறிப் போச்சாம்

                     (இணையம்)

 

ஊருந் தான் கெட்டுப் போச்சு

நாடுந் தான் கெட்டுப் போச்சு

நம்மாளுந் தான் கெட்டுப் போனாங்க...

                      (ஊருந் தான்)

 

குழந்தைகளின் அழுகையை நிறுத்த

ஆராரோ ஆரிவரோ பாடி நிறுத்தாமல்

திறன்பேசியில் படங்காட்டி அழுகையை நிறுத்த

குழந்தைகளின் பார்வையே பின்நாளில் கெட்டுப்போச்சே

                      (இணையம்)

                      (ஊருந் தான்)

 

மணலில் எழுதிப் படித்தது தெரியுமா

புத்தகம் படித்து எழுதியது தெரியுமா

இணையத்தில் நல்லறிவைப் படிக்கப் போய்

இளசுகள் கெட்டறிவைக் கற்றுக் கெட்டுப்போறாங்க

                      (இணையம்)

                      (ஊருந் தான்)

 

சிலர் தொலைக்காட்சித்  தொடரில் மூழ்கவே

சிலர் இணையக் கலந்துரையாடலில் மூழ்கவே

ஊடலுமின்றிக் கூடலுமின்றி குடும்பங்கள் சீரழிய

நாளைய தலைமுறைக்கு நாமெங்கே போவது?

                       (இணையம்)

                       (ஊருந் தான்)

 

இணையம் அறியாமலும் இணையத்தில் நுழையவே

உலகை வாட்டி வதைக்கும் கொரோனாவே

தமிழர் பண்பாட்டை  நினைவு ஊட்டியதோ

உலகம் எங்கும் உலாவும் கொரோனாவே

                       (இணையம்)

                       (ஊருந் தான்)

 

2

வாழ்வில் பலரும் வந்துதான் போவார்

வாழ்வில் சிலதும் தந்துதான் போவார்

                        (வாழ்வில்)

 

யாரோ வருவார் ஏனோ போவார்

ஏதோ படிக்க வைத்துப் போவார்

                        (யாரோ) 

 

தெரிந்தவர் வருவார் தெரியாமல் போவார்

உள்ளம் நொந்து கொள்ளப் போவார்

அறிந்தவர் வருவார் சொல்லாமல் போவார்

உள்ளம் வெந்து கொள்ளப் போவார்

                        (வாழ்வில்)

                        (யாரோ) 

 

தெரியாதவர் வருவார் பழகியபின் போவார்

உள்ளம் வெந்து நோகப் போவார்

அறியாதவர் வருவார் அறிந்தபின் போவார்

உள்ளத்தில் வெறுப்பை விதைத்துப் போவார்

                        (வாழ்வில்)

                        (யாரோ) 

 

உறவுகளாய் வருவார் விறகுகளாய் போவார்

உள்ளத்தைப் புண்ணாக்கிப் பறந்து போவார்

உறவாகிட வருவார் உதவாமல் போவார்

பயன்மிகு சொத்தைப் பொறுக்கிப் போவார்

                        (வாழ்வில்)

                        (யாரோ) 

 

எட்டநின்று பழகினால் முட்டாமல் போவார்

உள்ளத்தைத் தொட்டுப் பார்க்காமல் போவார்

கட்டுப்பாடு போட்டுப்பழக உருகித்தான் போவார்

உள்ளத்தைத் தொட்டுப் பார்த்துப் போவார்

                        (வாழ்வில்)

                        (யாரோ)